|
|
|
|
|
|
Since recently the forum part of the site has been misused by some,
from now on the messages sent to the forum will be first approved by a moderator before they can be viewed on musicolog.com.
Thus, it will take a couple of days for your messages to appear in the forum.
Name |
konig |
Subject |
mkk |
Date |
29.12.2005 |
Time | 00:59 |
|
Message |
geçtiğimiz hafta sonu tunceli deydim.bir yerde oturmuş efkarlanırken canlı müzik yapan gençler Xece'yi söylediler,yanımdaki arkadaşım da sözlerini Türkçe'ye çevirdi.ve ben anlamadğım bi dilde söylenen bu türküyü dinlerken kendimden geçtim.Sağ görüşlü bir insanım;ama sizin müziğiniz size göre siyasi bir anlam taşısa bile benim için huzur verici bir unsura dönüştü.Teşekkürler |
| |
Replies | |
|
|
Name | dergus |
Subject | serhoşus |
Date | 25.01.2006 |
Time | 01:11 |
|
Message | yine bağlanan yolların köksapında dehlize dönenlerin müziğinde renklerin kardeşlişğiyle damarlarımızda akan kanın zaratımına süren ekoları dağlara süren sanrıların tersiyüzüne dağıtan soluklanan gözlerimizde vuslata hicran bekleyen dinamoları .............. sağola varola döngüsel zamanımızın melodileri düştü yollara bizi saran sarmalların mutlaklığında dersim kahramanlarına bin selam |
| |
|
Name | SEVDA DENİZ GOKHAN |
Subject | MKK |
Date | 29.12.2005 |
Time | 17:43 |
|
Message | Merhaba ben sizi yeni tanıyorum ama tanır tanımaz müzüğinize hayran oldum.Sizden Asme vejeye isimli parçanın sözlerini ve türkçe anlamı rica ediyorum. |
| |
Reply This Message | |
|
|
|
|
|
|
enter your email to receive update news |
|
Mr. Nobody (Jaco Van Dormael) ? |
|
|
|
|
|
|
|