 |
Name | Gerard |
Subject | Look at film credits |
Date | 25.11.2010 |
Time | 14:11 |
 |
Message | At the end of the film, credits clearly mentioned the village of Alamo in Andalucia as one of the filming locations... |
 |  |
 |
Name | Natalia |
Subject | Naci en Alamo is GREEK! |
Date | 07.02.2010 |
Time | 19:25 |
 |
Message | Long before Vengo, this song already existed not in Spanish, but in GREEK.
The song is originally a Greek Romani song called O balamos, balamos and was originally sung in the Greek Gypsy dialect. The title of the song eventually became known as, To tragoudi ton gyfton, mpalamo. The song of the Gypsies.
Some claim the song was composed in 1992 by Dionysis Tsaknis and performed by many famous Greek singers such George Dalaras , Paschalis Terzis, Eleni Vitali, Manolis Lidakis and the composer himself. Others say the song was originally released by an unknown singer called Yorgos Katsaris. Quote from Dos Lunares.
On You Tube you can find many Greek versions of this song performed by many different singers.
Kind regards, Natalia, The Netherlands |
 |  |
 |
Name | Batukada |
Subject | Not gipsy |
Date | 15.02.2008 |
Time | 23:39 |
 |
Message | Although it sounds like spanish, this song is part of the Spanish Jewish folklore and it is sang in ladino, the language spoke by them before they were expelled from Spain in 1492. Ladino is a dyeing language but lately there has been a revival of interest because, contrary to Spanish, it has not evolved and is spoken the same way it used to be in medieval times. |
 |  |
 |
Name | Gitana |
Subject | Naci en Alamo De Yasmin levy |
Date | 24.01.2008 |
Time | 13:32 |
 |
Message | no tengo lugar y no tengo paisaje aun menos tengo patria con mis dedos hago fugo y con mi corazon te canto las cuerdas de mi corazon lloran naci en alamo naci en alamo no tengo lugar no tengo paisaje... y aun menos tengo patria... naci en alamo naci en alamo ay cuando cantan y con tus dolores... nuestras mujeres te echizan... ay... ay............. ay.... ay... ay............. ay.... naci en alamo... naci en alamo... no tengo lugar no tengo paisaje y aun menos tengo patria naci en alamo... naci en alamo... naci en alamo naci en alamo naci en alamo naci en alamo |
 |  |
 |
Name | alamo |
Subject | alamo is in portugal |
Date | 04.08.2007 |
Time | 22:36 |
 |
Message | this movie was filmed in portugal not spain, in the road that goes to the beautiful village of alcoutim (you can see the credits in the end of the film). and on this road there is a small place called alamo, where some of the scenes were filmed. |
 |  |
 |
Name | Kraqus |
Subject | is the accent |
Date | 28.06.2006 |
Time | 23:59 |
 |
Message | What she is singing is Naci en el amor NOT naci en Alamo....Gypsys are known to roam. One can say you can find them or trace their origins to certain parts of Europe but they don not consider themselves citizens of any country. So when she cries Naci en el Amor it makes sense since she also sings No tengo lugar, No tengo paisaje, Yo menos tengo patria So if you were to ask her where was she born then she would simply say..........Naci en el Amor The end scene where you see a car driving nonstop through a country road at night, while that song plays, also reinforces that statement, always moving. It just sounds that way (naci en Alamo) because of their own very distinct accent. Just listen to some of the Gypsy Kings songs and you'll understand. |
 |  |
 |
Name | Tinka |
Subject | reply |
Date | 06.06.2005 |
Time | 18:18 |
 |
Message | Hey, I asked my mother about the meaning of alamo, she said it was a tree, and in english this tree is called a lime tree (if my translation site is correct)
xxx, Tinka, the Netherlands |
 |  |
 |
Name | Naresh Singhal |
Subject | lyrics and translation to English |
Date | 18.05.2005 |
Time | 22:23 |
 |
Message | Here are lyrics and meaning of the song taken from www dot encantada dot com slash WorldMusic slash playlist dot html
Naci en Alamo lyrics (Naci en al amor)
No tengo lugar Y no tengo paisaje Yo menos tengo patria
Con mis dedos hago el fuego Con mi corazon te canto Las cuerdas de mi corazon lloran
Naci en al amor Naci en al amor No tengo lugar Y no tengo paisaje Yo menos tengo patria
Ay cuando canta(n), con tus dolores nuestras mujeres te hechizan
I came from nowhere I have no landscapes I have no homeland
With my fingers, I can start a fire With my heart, I sing to you And my heartstrings throb
I was born of love I was born of love I have no place I have no landscapes I have no homeland
When they sing, with your sorrow (pain), our women enchant you (put a spell on you)
|
 |  |
 |
Name | Tomek |
Subject | The same |
Date | 23.03.2005 |
Time | 23:09 |
 |
Message | Well, firstly - do not forget it's all about Andalucian gypsies, thus I found pretty amusing the conjectures that it might have something to do with The Alamo in the U.S. (which is now San Antonio... however I don't doubt there will be plenty of other towns called Alamo in the U.S. but this is not the case anyway). There is a town called Alamo in Andalucia (or actually 3 places like that if you include those small villages). So first explanation would be that - just a place one can be born. Makes sense since in the film they visited Seville (all the Alamos in Andalucia are located very close to the Andalucian capital). It makes even more sense if you think about what she's singing: okay, I know where I was born but I don't have my place, my landscape, my fatherland anyway...
Second explanation - the tree stuff. 'El alamo' is Spanish for the poplar. The poplar indeed seems important in the gypsy culture and has something to do with flamenco as well - I read somewhere that when a woman dances flamenco, she's supposed to resemble a trembling poplar leaf. Whatever that would mean precisely :). But I think you get the spirit...
Third - last, but not least. Gorio's suggesting that it has something to do with a play of words and there's LOVE involved. Good one, Gorio. The Andalucian (and especially Andalucian gypsies) have their own very distinc accent (they swallow 's' consonants at the end of the words, for instance) so the woman might be as well singing something like 'Naci del amor'... I think the person responsible for translating the film for Polish subtitles caught that - they in fact translated it into 'I was born from love' or 'I was born for love' (sorry, I can't recall exactly), not 'I was born in Alamo"... regardless the title, mind you.
If you ask me - I would suggest that all the three explanations are correct :). Which makes everything even more fun.
Saludos cordiales, Tomek de Polonia |
 |  |
 |
Name | gorio |
Subject | a point of view |
Date | 19.02.2005 |
Time | 14:35 |
 |
Message | I also search the traduction, but I think naci en alamo mean naci en l'amor , it's a game with word and the prononciation with andalou's accent . The andalousian eat a part of the letter in a word. allez ar revoir a tous. |
 |  |
 |
Name | Jako! |
Subject | thanks |
Date | 28.05.2004 |
Time | 21:17 |
 |
Message | thanks!! the more I read this forum, the more I learn... grazie, Jako! Roma |
 |  |
 |
Name | shimrit |
Subject | naci en alamo |
Date | 07.02.2004 |
Time | 18:25 |
 |
Message | alamo is a name of a tree
it's called tzaftzefa in heberw......i dunno how to say it in english
the woman is gipsy! she say's she has no place..........no past. she was borne from the tree. this tree is very importent in the gipsy world and they listen to it.
|
 |  |
 |
Name | christopher |
Subject | why |
Date | 03.02.2004 |
Time | 11:08 |
 |
Message | why? I'm never got songs part's? every I've explored this web. very importantfor me, it's all for my college. My Dosen give me task to caring about violin or intrument songs partiture. help me please. God Bless ! |
 |  |
 |
Name | Jako |
Subject | Alamo |
Date | 21.01.2004 |
Time | 15:47 |
 |
Message | HI! I was told Alamo is a place in USA, which I knew, and the name of a tree as well...but I guess it must mean something else, maybe it's the name of a part of a town...kind of some 'barrio' or so... regards, Jako |
 |  |
 |
Name | Jesus |
Subject | acordes de NACI EN ALAMO |
Date | 04.01.2004 |
Time | 23:03 |
 |
Message | Esta mañana me la ha enseñao mi hermano ke toka ke te kagas (yo estoy aprendiendo). Viva el flamenco!!
REm no tengo lugar LAm no tengo paisaje LA#-DO aun menos tengo patria REm con mis dedos hago el fuego LAm con mi corazon te canto LA#-DO las cuerdas de mi corazon lloran REm-LAm naci en alamo LA#-FA naci en alamo RE# no tengo lugar no tengo REm-LA# paisaje DO-REm aun menos tengo patria
Por ahi va la cosa mas o menos. Pa cualkier otra cosilla mandarme un meil. Vivan los may-flays. JESUS, Málaga. |
 |  |
 |
Name | SUmaq |
Subject | Meaning/Significado |
Date | 02.08.2003 |
Time | 07:27 |
 |
Message | I would like to know where's ALamo what's the meaning of it. The songs says "No tengo lugar, no tengo paisajes y menos tengo patria ... Naci en Alamo" This is a beautiful song and the voice of the woman that sings it it's precious ... I would like to get more info about her. Me gustaria saber el significado de esta cancion, tambien donde esta el alamo y que significa ser de ahi. La cancion es hermosa y la voz de la mujer que la canta es impresionante. Gracias,Thanks, SUmaq_Urpi Peru |
 |  |
 |
Name | Patricia |
Subject | Nací en Álamo |
Date | 12.05.2003 |
Time | 04:39 |
 |
Message | Estuve muchísmo tiempo tratando de entender la letra de esta hermosísima canción, pero es un español muy cerrado y siempre me faltaban partes. Así que gracias a todos los que escribieron su aporte. Saludos desde Argentina |
 |  |
 |
Name | Swoodin |
Subject | Arríncoamela |
Date | 08.05.2003 |
Time | 16:59 |
 |
Message | A seb: Quiero su e mail para mandarle las palabras de "Arrínconamela"; las conseguí del CD "Las 3000 Viviendas". El mío es swobodin@lycos.com Swobodin |
 |  |
 |
Name | Seb |
Subject | arrinconamela |
Date | 15.04.2003 |
Time | 23:20 |
 |
Message | hola a todos y todas , estoy buscando las palabras de la cancion arrinconamela de la pelicula vengo. Espero que alguien podria ayudarme Gracias
Seb |
 |  |
 |
Name | Hafner Franz |
Subject | Tsaknis Balamo |
Date | 02.04.2003 |
Time | 16:40 |
 |
Message | Hello
could one of you give me a cd - title of Tsaknis with the "Balam0" song? Or a cd with this song by greek singer Vitalis ?
Thanks a lot
Franz |
 |  |
 |
Name | nela |
Subject | thank you JR |
Date | 20.03.2003 |
Time | 16:23 |
 |
Message | I just really want tp thank JR for unlocking the mystery of this beautiful song to us all!!!!thank you sooo much may the beauty of your life be even greater than the beauty of this song!!!!!!!!!! I am learning Spanish (but these are early days of my study) although it isn't very hard, I find.. Nela |
 |  |
 |
Name | jesus |
Subject | hola |
Date | 19.03.2003 |
Time | 04:42 |
 |
Message | podéis bajaros la canción nací en Alamo con el kazaa |
 |  |
 |
Name | Patricia |
Subject | Naci en Alamo |
Date | 15.03.2003 |
Time | 12:26 |
 |
Message | Hi, Here is an attempt of translation of the lyrics in English
I have no place I have no landscape And even less a homeland
With my fingers I make a fire And with my heart I sing for you The strings of my heart cry
I was born in Alamo (bis) I have no place I have no landscape And even less a homeland
I was born in Alamo (bis) Ay when you sing And with your sorrows Our women put a spell on you
I'm also looking for the guitar parts of this beautiful song, if anyone could help me. Thanks a lot. Patricia, Paris |
 |  |
 |
Name | J.R. |
Subject | Lyrics to «Nací en Alamo» (Radio Edit) |
Date | 03.03.2003 |
Time | 14:08 |
 |
Message | Hello. First, I'm Spanish and my English is very bad, sorry.
The Azoth3's translation is very good, but it has two errors: «Yo menos tengo patria» is «y aun menos tengo patria» and «nuestras mujeres te chican» is «nuestras mujeres te hechizan».
For that, the correct lyrics are:
No tengo lugar y no tengo paisaje y aun menos tengo patria
Con mis dedos hago el fuego y con mi corazón te canto las cuerdas de mi corazón lloran
Nací en Alamo nací en Alamo no tengo lugar y no tengo paisaje y aun menos tengo patria
Nací en Alamo nací en Alamo ay cuando canta y con tus dolores nuestras mujeres te hechizan
Ay, ay Ay
Ay, ay Ay
Nací en Alamo nací en Alamo no tengo lugar y no tengo paisaje y aún menos tengo patria
Nací en Alamo (x8)
Bye
|
 |  |
 |
Name | Offa |
Subject | Naci en alamo Traduction |
Date | 11.02.2003 |
Time | 21:50 |
 |
Message | Hello, I will be very glad to have a traduction in English or French of Naci en Alamo
Thanx |
 |  |
 |
Name | Spath |
Subject | Original Song |
Date | 11.02.2003 |
Time | 18:51 |
 |
Message | Hi, I would like to inform you that the original song is in greek by greek composer Tsaknis, and it's one of the most popular greek songs the last 15 years. It is originally called Balamos (song of the gypsies) and you can probably find it in greek if you seek it in kazaa or i-mesh through one of the following searches:
balamos (tsaknis or vitali) to tragoudi ton gyfton to tragoudi twn gyftwn
The best version is the one by Vitali (greek female singer of gypsy origins) |
 |  |
 |
Name | Geoff |
Subject | Vengo |
Date | 16.01.2003 |
Time | 15:42 |
 |
Message | Hello I search the entire lyrics of the Film Vengoin Spanish...Please give me a place to find it.
Thanks a lot!!! |
 |  |
 |
Name | Bashkim |
Subject | Naci El Alamo |
Date | 31.12.2002 |
Time | 21:31 |
 |
Message | Can anybody help me with any resource that I can download this magnific song. |
 |  |
 |
Name | rayenne |
Subject | Azoth3 |
Date | 18.12.2002 |
Time | 23:45 |
 |
Message | Hey Azoth3! Many thanks for the lyrics in the name of all of us i guess ;) I watched 'Vengo' two times and i think i want more.. but i don't speak spanish much so.. i would be gratefull for the english translation - i couldn't find your e-mail so maybe you can write it here... thanks a lot! |
 |  |
 |
Name | Azoth3 |
Subject | Rest of the Lyrics to Naci en Alamo |
Date | 17.12.2002 |
Time | 03:15 |
 |
Message | Hello to all of you who have found an umbilical cord to this song
here's the rest of the lyrics, i think it is all correct, although i can't assure it's a 100% correct, since i speak spanish but i admit that Gitano Spanish is different and unique, so here is Naci en Alamo:
No tengo lugar y no tengo paisaje Yo menos tengo patria
Con mis dedos hago el fuego y con mi corazon te canto las cuerdas de mi corazon lloran
Naci en Alamo Naci en Alamo No tengo lugar y no tengo paisaje Yo menos tengo patria
Naci en Alamo Naci en Alamo Ay cuando canta(s) y con tus dolores nuestras mujeres te chican
Ay, ay ay
Ay, ay ay
Naci en Alamo naci en Alamo No tengo lugar y no tengo paisaje Yo menos tengo patria
Naci en Alamo (X8)
In case you are interested in a translation to English e-mail me
Saludos
Azoth3,Mexico |
 |  |
 |
Name | Jako |
Subject | no lyrics...but maybe... |
Date | 16.12.2002 |
Time | 18:13 |
 |
Message | Dear all! I haven't find all the lyrics up to now... anyway...thanks to Sévie, of course, for writing down some words...I had understood them as well, but can't understand all the rest! but I'll try another time, another way, with a Spanish friend of mine...will let YOU all know... Happy Christmas, Sretan Bozic,
Jako :) , Roma |
 |  |
 |
Name | Sévie |
Subject | Naci en alamo |
Date | 15.12.2002 |
Time | 21:54 |
 |
Message | Hello! This is only a part of the lyrics, as I don't understand everything...
No tengo lugar No tengo paisaje Yo menos tengo patria [...]
Naci en Alamo Naci en Alamo No tengo lugar No tengo paisaje Yo menos tengo patria (x2)
[...]
Naci en Alamo Naci en Alamo Naci en Alamo Naci en Alamo ... |
 |  |
 |
Name | Talya |
Subject | need the same |
Date | 03.12.2002 |
Time | 13:00 |
 |
Message | Hello, I also tried very hard to find the lyrics of Naci En Alamo, and I'm still trying. I'l let you know if I'll find it. I'll be very happy to have it if you already found it. please let me know if there is anything new with it. Thanks alot |
 |  |
 |
Name | Monika |
Subject | Need the same. |
Date | 06.11.2002 |
Time | 14:23 |
 |
Message | I'm sorry that i am not bringing you good news and not sending you the lyrics you are looking for. I'm also looking for it and I just thought that you might have got it by now. If yes, could you just send it to me. I'd be grateful. Best wishes, Monika, Poland. |
 |  |